Keine exakte Übersetzung gefunden für التنوع البيولوجي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch التنوع البيولوجي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Senza parlare della continua distruzione della biodiversità alla base della vita, che causa estinzioni di massa e destabilizzazione ambientale intorno al globo.
    بالاضافة الى التدمير المستمر للحياة الداعمة للتنوع البيولوجي والذي يؤدي الى الانقراض
  • Mettete una biorete intorno a Manhattan.
    تعال معي, ضع التنوع البيولوجي .وشبكة العمل في جميع أرجاء مانهاتن
  • Un ritorno a desertificare l' America nel progetto “Wildlands”, la Convenzione sulla Biodiversità, che serve a controllare e regolamentare la popolazione.
    .محاولة لتحقيق السيطرة في المدن لديك مشروع أعادة ترويض أمريكا في البراري و اتفاقية التنوع البيولوجي الذي تهدف للتحكم أو .للسيطرة على السكان
  • E' stato durante questo studio che ho cominciato a realizzare che questo non era un' impegno per la protezione dell'ambiente, ma uno sforzo per controllare te e me.
    .للتنوع البيولوجي و من خلال تلك الدراسة التي بدأت أدركت أن هذه ليست محاولة لحماية البيئة، و لكن .محاولة للسيطرة علينا أنا و أنت
  • Sostenibilità ambientale, infine, vuol dire che dobbiamoimprimere un nuovo indirizzo alle nostre economie e tecnologie,finalizzato alla fornitura di servizi essenziali quali acquapotabile e servizi igienico-sanitari, a combattere il cambiamentoclimatico provocato dall'uomo e a proteggere labiodiversità.
    وتعني الاستدامة البيئية ضرورة إعادة توجيه اقتصاداتناوتكنولوجياتنا بحيث توفر الخدمات الأساسية مثل المياه الصالحة للشربوالصرف الصحي، وتعمل على مكافحة تغير المناخ الناتج عن أنشطة بشرية،وحماية التنوع البيولوجي.
  • Interferendo con i cicli di carbonio, idrogeno, acqua efosforo, l’attività umana modifica l’atmosfera, gli oceani, i corsid’acqua, le foreste e le calotte di ghiaccio, e diminuisce labiodiversità.
    فمن خلال التدخل في دورة الكربون والنيتروجين والماءوالفسفور، تعمل الأنشطة البشرية على إحداث تغيرات في الغلاف الجوي،والمحيطات، والمجاري المائية، والغابات، والصفائح الجليدية، فضلاً عنتقليص التنوع البيولوجي.
  • Siamo entrati in un periodo pericoloso nel quale unapopolazione enorme ed in crescita, insieme ad un rapida crescitaeconomica, oggi minaccia di avere un impatto catastrofico sul climadella terra, la biodiversità, la disponibilità di acquacorrente.
    والواقع أننا دخلنا فترة بالغة الخطورة الآن، حيث يهددالتزايد السكاني الهائل، مقترنا بالنمو الاقتصادي السريع، بفرض تأثيرمأساوي على مناخ الأرض، وتنوعها البيولوجي، وإمداداتها من المياهالعذبة.
  • Proprio come gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio cihanno aperto gli occhi sulla povertà estrema ed hanno promosso unamobilitazione globale senza precedenti per combattere l’ AIDS, latubercolosi e la malaria, gli SDG possono aprire gli occhi deigiovani di oggi sul cambiamento climatico, la perdita dibiodiversità, ed il disastro della desertificazione.
    وكما فتحت الأهداف الإنمائية للألفية أعيننا على الفقر المدقعوشجعت العمل العالمي على نطاق غير مسبوق في مكافحة الايدز والسلوالملاريا، فإن أهداف التنمية المستدامة قادرة على فتح أعين الشباباليوم على تغير المناخ، وخسارة التنوع البيولوجي، والكوارث الناجمة عنالتصحر.
  • Ma ha anche osservato che la biodiversità della regione eramassicciamente minacciata, pressoché senza protezione.
    غير أن الاتحاد الدولي للحفاظ على الطبيعة والموارد الطبيعيةأكد أيضاً على أن التنوع البيولوجي في المنطقة يخضع لتهديدات هائلة،ولا يتمتع إلا بقدر يكاد لا يُذكَر من الحماية، أو لا حماية علىالإطلاق.
  • Viviamo, in poche parole, in una nuova era globale, chepotrebbe essere definita come Era dello sviluppo sostenibile, incui la nostra sicurezza, e persino la nostra sopravvivenza,dipenderà dalla capacità del mondo di realizzare un triplo impegno:porre fine alla povertà estrema, garantire diritti umani per tuttie proteggere l’ambiente naturale dalle crisi indotte dall’uomoquali cambiamenti climatici, distruzione della biodiversità esfruttamento intensivo delle riserve idriche e di altre risorsevitali.
    نحن باختصار في عصر عالمي جديد، ولعلنا نستطيع أن نعرفه بعصرالتنمية المستدامة، حيث يعتمد أمننا، بل وربما قدرتنا على البقاء، علىنجاح العالم في صياغة التزام ثلاثي: القضاء على الفقر المدقع؛ وضمانحقوق الإنسان لكل البشر؛ وحماية البيئة الطبيعية من الأزمات المرتبطةبتغير المناخ وتدمير التنوع البيولوجي ونضوب الاحتياطيات من المياهالعذبة وغير ذلك من الموارد الحيوية.